sábado, 29 de julio de 2017

Nuevo look de Natsume

Natsume luce a partir de hoy un nuevo look en sus puntas:




Como ella misma nos ha recordado, no es la 1º vez que lleva este look, que también lució en la 2º mitad de 2012, por ejemplo, en los vídeos de Harajuku Kawaii de aquella época o en makings of como el de Harajukujoshi:

miércoles, 26 de julio de 2017

mer fes. 2017

Natsume va a ser por 3º año consecutivo invitada al evento mer festival, organizado por la revista mer, en la que Natsume aparece habitualmente como una de sus modelos principales.
Al igual que los otros años, el evento incluirá: desfiles de moda, actuaciones de artistas, sorteos de objetos...
El año pasado Natsume tan solo apareció como modelo, mientras que en 2015 tan solo apareció como cantante. Según los carteles promocionales, este año va a aparecer como cantante ^__^



Datos del evento:
-Fecha: 17 de septiembre.
-Hora: a partir de las 14:00.
-Lugar: Ebisu Garden Hall.
-Las entradas ya han salido a la venta.

lunes, 24 de julio de 2017

Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ #9


El 2º tour de Natsume : Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ finalizó ayer con un concierto en la sala BIG CAT de Osaka. El objetivo de este tour ha sido promocionar su 1º álbum, Natsumelo, por todo Japón a lo largo de un total de 9 conciertos.

Imagen de hoy:




De dos horas de duración (17:00~19:00), la setlist del concierto ha sido la misma que en los otros conciertos del tour
1. Odekake Summer
2. Watashi wo fesu ni tsuretette
3. Hanabira
4. Colony
5. I'll do my best
6. Fuusen to hari
7. 8-bit boy
8. Moshimo Cooking
9. Cabbage no yatsu no uta
10. Spring Rain
11. Puzzle
12. Nemunemu GO
13. Maegami Kirisugita
14. Natsumelo
Sumados a tres covers de otros artistas (no producidos por Nakata).


Y bien, con esto, ¡ha finalizado el 2º tour por Japón de Natsume! Tras esto, Natsume se ha ido hoy a celebrarlo con el resto de su equipo al parque temático Universal Studios Japan:



lunes, 17 de julio de 2017

Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ #8


El 2º tour de Natsume : Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ ha continuado hoy con un concierto en la sala BEAT STATION (Fukuoka). El objetivo de este tour es promocionar su 1º álbum, Natsumelo, por todo Japón a lo largo de un total de 9 conciertos.

Imagen de hoy. El concierto ha sido igual que otros días, realizado en un recinto pequeño:




De dos horas de duración (17:00~19:00), la setlist del concierto ha sido la misma que en los otros conciertos del tour
1. Odekake Summer
2. Watashi wo fesu ni tsuretette
3. Hanabira
4. Colony
5. I'll do my best
6. Fuusen to hari
7. 8-bit boy
8. Moshimo Cooking
9. Cabbage no yatsu no uta
10. Spring Rain
11. Puzzle
12. Nemunemu GO
13. Maegami Kirisugita
14. Natsumelo
Sumados a tres covers de otros artistas (no producidos por Nakata).


¡Con este concierto, el tour ya lleva 8 de sus 9 conciertos! Tan solo queda uno para que el tour llegue a su fin: el día 23 de julio en la sala BIG CAT de Osaka.

sábado, 15 de julio de 2017

mer - Julio 2017

Natsume vuelve a aparecer en la portada de mer otro mes más, en esta ocasión junto a la también modelo de ASOBISYSTEM Shibata Saki:


miércoles, 12 de julio de 2017

Natsume en Corea

Natsume está pasando unos días en Corea del sur, aquí os dejo unas fotos que ha ido dejando en sus redes sociales acerca de su viaje, que ha hecho en privado y no por nada que tenga que ver con su trabajo:







domingo, 9 de julio de 2017

Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ #7


El 2º tour de Natsume : Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ ha continuado hoy con un concierto en la sala CLUB QUATTRO de Hiroshima.. El objetivo de este tour es promocionar su 1º álbum, Natsumelo, por todo Japón a lo largo de un total de 9 conciertos.

Imagen de hoy. El concierto ha sido igual que otros días, realizado en un recinto pequeño:



De dos horas de duración (17:00~19:00), la setlist del concierto ha sido la misma que en los otros conciertos del tour
1. Odekake Summer
2. Watashi wo fesu ni tsuretette
3. Hanabira
4. Colony
5. I'll do my best
6. Fuusen to hari
7. 8-bit boy
8. Moshimo Cooking
9. Cabbage no yatsu no uta
10. Spring Rain
11. Puzzle
12. Nemunemu GO
13. Maegami Kirisugita
14. Natsumelo
Sumados a tres covers de otros artistas (no producidos por Nakata).


¡Con este concierto, el tour ya lleva 7 de sus 9 conciertos! Continuará con otro concierto el 17 de julio en la sala BEAT STATION (Fukuoka).

domingo, 2 de julio de 2017

Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ #6

El 2º tour de Natsume : Natsumelo LIVE TOUR ~Mito Natsume wa chou omedetai~ ha continuado hoy con un concierto en la sala Colony de Hokkaido. El objetivo de este tour es promocionar su 1º álbum, Natsumelo, por todo Japón a lo largo de un total de 9 conciertos.

Imagen de hoy. El concierto ha sido igual que otros días, realizado en un recinto pequeño:


De dos horas de duración (17:00~19:00), la setlist del concierto ha sido la misma que en los otros conciertos del tour
1. Odekake Summer
2. Watashi wo fesu ni tsuretette
3. Hanabira
4. Colony
5. I'll do my best
6. Fuusen to hari
7. 8-bit boy
8. Moshimo Cooking
9. Cabbage no yatsu no uta
10. Spring Rain
11. Puzzle
12. Nemunemu GO
13. Maegami Kirisugita
14. Natsumelo
Sumados a tres covers de otros artistas (no producidos por Nakata).


¡Con este concierto, el tour ya lleva 6 de sus 9 conciertos! Continuará con otro concierto el 9 de julio en la sala CLUB QUATTRO de Hiroshima.

sábado, 1 de julio de 2017

Traducción: Fuusen to hari

La verdad es que Natsumelo es más bien, como dijo Natsume, "un álbum recopilatorio de su carrera como cantante" en el sentido de que de las 12 canciones que contiene hay: 2 de cada single que ha sacado (Maegami Kirisugita y Colony, 8-bit boy y Watashi wo fesu ni tsuretette, I'll do my best y Moshimo Cooking, y Puzzle y Hanabira), siendo las 4 canciones restantes: 3 canciones nuevas, y Odekake Summer, cuyo videoclip vio la luz hace un año pero que jamás fue puesta a la venta.

Voy a empezar a traducir esas 3 (4) canciones nuevas de Natsume (que tal vez serán las últimas canciones de Natsume como cantante debido a sus declaraciones sobre el álbum). He decidido comenzar por Fuusen to hari.

De las 4 nuevas, es la que más me gusta. Me recuerda muchísimo a otros artistas producidos por Nakata, como Perfume. Desde la primera vez que la escuché se me quedó en la cabeza y sentía algo extraño al escucharla... una mezcla entre tristeza y nostalgia, pero a la vez es una canción que me daba y sigue dando fuerzas para el día a día. Y por alguna razón me han entrado ganas de llorar al traducirla.
Por lo que he podido entender, habla de como Natsume quiere vivir sin tener preocupaciones, sin tener que preocuparse porque sus sueños se hagan realidad. No quiere eso, tan solo pide un poco más de tiempo en el que descansar, en el que no tener que estar esforzándose por lograr sus sueños, al punto de que asemeja sus sueños con un globo que cada vez se hincha más, cada vez la presiona más, hasta el punto de que a pesar de haber sido siempre una buena chica, quiere una aguja para explotarlo, su corazón cada vez debe soportar más cosas y ella lo único que ansía es libertad. Liberarse de todo aquello que la presiona y poder vivir plenamente.

El título de la canción, "Fuusen to hari" es literalmente "Globo y aguja".

En resumen, ¡me encanta! Creo que se ha convertido en mi canción favorita de Natsume.


Japonés:

自分で思うほど
慎重じゃなくても
心配はいらないの かもね
気分で 生きたいわ

膨らむ夢とドキドキの
風船を突っつく針がほしい

ね お願い
もうちょっとだけ ちょっとだけ
もうちょっとだけで いいから
もうちょっとだけ
強く刺して

呼吸をするほど
期待が吹き込む
心の風船が重い
自由に なりたいわ

ずっといい子でい過ぎたの
風船を突っつく針がほしい

ね お願い
もうちょっとだけ ちょっとだけ
もうちょっとだけで いいから
もうちょっとだけ
強く刺して 弾けたいの

膨らむ夢とドキドキの
風船を突っつく針がほしい

ね お願い
もうちょっとだけ ちょっとだけ
もうちょっとだけで いいから
もうちょっとだけ
強く刺して

ずっといい子でい過ぎたの
風船を突っつく針がほしい

ね お願い
もうちょっとだけ ちょっとだけ
もうちょっとだけで いいから
もうちょっとだけ

強く刺して 弾けたいの




Romaji:

Jibun de omou hodo
shinchou janakute mo
shinpai wa iranai no kamo ne
kibun de ikitai wa

Fukuramu yume to dokidoki no
fuusen wo tsuttsuku hari ga hoshii

Nee onegai
mou chotto dake chotto dake
mou chotto dake de ii kara
mou chotto dake
tsuyoku sashite

Kokyuu wo suru hodo
kitai ga fukikomu
kokoro no fuusen ga omoi
jiyuu ni naritai wa

Zutto ii ko de i sugita no
fuusen wo tsuttsuku hari ga hoshii

Nee onegai
mou chotto dake chotto dake
mou chotto dake de ii kara
mou chotto dake
tsuyoku sashite hajiketai no

Fukuramu yume to dokidoki no
fuusen wo tsuttsuku hari ga hoshii

Nee onegai
mou chotto dake chotto dake
mou chotto dake de ii kara
mou chotto dake
tsuyoku sashite

Zutto ii ko de i sugita no
fuusen wo tsuttsuku hari ga hoshii

Nee onegai
mou chotto dake chotto dake
mou chotto dake de ii kara
mou chotto dake
tsuyoku sashite hajiketai no



Español:

Cuanto más lo pienso,
más me parece que vivir sin preocupaciones está bien.
Quiero vivir según lo que sienta,
sin ninguna preocupación.

Mis sueños se hinchan cada vez más (se hacen más grandes), pero tengo tantos nervios
que quiero una aguja para explotar ese gran globo que están formando.

Eh, por favor,
espera un poco, tan solo un poco más,
tan solo un poco más y estará bien.
Un poco más,
y lo explotaré de una vez.

Cuanto más respiro
más caen mis expectativas.
El globo que soporta mi corazón es cada vez más pesado,
y yo quiero ser libre.

Siempre fui una buena chica,
pero ahora quiero una aguja para explotar este gran globo.

Eh, por favor,
espera un poco, tan solo un poco más,
tan solo un poco más y estará bien.
Un poco más,
quiero explotarlo de una vez.

Mis sueños se hinchan cada vez más (se hacen más grandes), pero tengo tantos nervios
que quiero una aguja para explotar ese gran globo que están formando.

Eh, por favor,
espera un poco, tan solo un poco más,
tan solo un poco más y estará bien.
Un poco más,
y lo explotaré de una vez.

Siempre fui una buena chica,
pero ahora quiero una aguja para explotar este gran globo.

Eh, por favor,
espera un poco, tan solo un poco más,
tan solo un poco más y estará bien.
Un poco más,
quiero explotarlo de una vez.